без лишних разговоров, без проволочек
Well, without further ado, let's get to work. We don't have all day. / Итак, без лишних разговоров, приступим к работе. У нам не так много времени.
Without futher ado, let me introduce you to tonight's key speaker, Mr. Dulton. / Без проволочек, позвольте представить вам сегодняшнего главного спикера - господина Далтона.
straight up перевод "прямо, сразу"
I need these shoes. I'd rather buy them from you straight up. / Мне нужны эти туфли. Мне лучше прямо сразу их у вас купить.
right off the bat перевод "немедленно, тут же"
It's not like back home. Right off the bat, they don't like guys like us. / Здесь не так, как дома. Им сразу же не нравятся такие парни, как мы. (из фильма Casino)
now or never перевод "сейчас или никогда"
You have to walk away from this. It's now or never. / Ты должен уйти отсюда. Сейчас или никогда.
right away это разговорная английская фраза
right away перевод "прямо сейчас, тут же, безотлагательно"
- I have a technical problem in my room. The airconditioner is not working. / В моем номере техническая проблема. Не работает кондиционер.
- I will call maintenance right away. They will fix the airconditioner for you. / Я сейчас позвоню в техническое обслуживание и они починят вам кондиционер.
right now это разговорная английская фраза
right now перевод "прямо сейчас, немедленно"
Meet me at the corner of the boulevard right now. / Встречаемся на углу бульвара прямо сейчас.