без лишних разговоров, без проволочек
Well, without further ado, let's get to work. We don't have all day. / Итак, без лишних разговоров, приступим к работе. У нам не так много времени.
Without futher ado, let me introduce you to tonight's key speaker, Mr. Dulton. / Без проволочек, позвольте представить вам сегодняшнего главного спикера - господина Далтона.
