EnglishReal.ru - блог по английскому языку

твоей заслуги в этом нет, ты тут непричем

- I see you have wife and kids. / Вижу, у тебя жена и дети.

- No thanks to you. / Твоей заслуги в этом нет.

недостаточно умный

You just don't get it because you're not smart enough. / Ты просто не понимаешь, потому что ты недостаточно умный.

закройте дверь

Get that door closed. Keep me covered. / Закройте ту дверь и прикройте меня.

пушистое облако

Do you see that fluffy cloud in the sky? It looks like a rabbit. / Вы видите это пушиствое облако в небе? Оно похоже на кролика.

 

рисковать своей задницей

- Don't you understand? It's dangerous! / Разве вы не понимаете? Это опасно!

- I said, get me in there. I'm going after my son. / Я сказал, отправьте меня туда. Я иду за своим сыном.

- You want to risk your ass? Fine! I"ll send you in there.  / Вы хотите рисковать своей задницей? Прекрасно. Я вас отправлю туда.

 

Trust me.

Trust me. I know what I'm doing. / Доверься мне. Я знаю, что делаю.


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x