невозможно выносить
Why are all this people here? God! This is too much to take. / Почему здесь все эти люди? Боже! Это уже слишком.
взять полную ответственность
If anyone finds out about what we're doing, I'll take full responsibility. / Если кто-то узнает о том, чтомы делаем, я возьму полную ответственность.
take offence at something перевод "обижаться на что-либо"
A lot of people in town are starting to take offence at your actions. / Многие люди в городе начинают обижаться на твои действия.
взять под охрану, взять под стражу
That man is dangerous. Take him in custody. / Этот человек опасен. Возьмите его под охрану.
начать улучшаться
Fort he first time in the past two years the economy has taken a small but reassurung upturn. / Впервые за два последних года экономика сделала небольшое, но уверенное улучшение.
взять ответственность за свои поступки
We shouldn't be learning how not to get caught. We should be learning how to take responsibility for our actions. / Мы не должны учиться как не быть пойманными. Мы должны учиться как брать на себя ответственность за свои поступки. (из сериала South Park)
получить серьезный удар
Our entire production is headquatered here. Of course, with the recent laws in Colorado my business has taken quite a hit. / Все наше производство размещается здесь. Конечно, с последними законами в Колорадо, моему бизнесу был нанесен серьезный удар. (из сериала South Park)
избавиться от стыда
Whatever I do doesn't help me to take away the shame. / Что бы я ни делал, это не помогает мне избавиться от стыда.
взять ответственность за себя
It is time for us to take responsibility for ourselves. / Пришло время взять ответственность за себя.
покакать
How about us, working men, who like to stand up after they've taken a poo and then turn around and cut their poo in half with their urine? / Как насчет нас, рабочих людей, которые любят вставать после того, как покакают, а потом поворачиваться и разрезать свои какашки на две части мочой? (из сериала South Park)