would you like coffee? это разговорная английская фраза
would you like coffee? перевод "не желаете кофе?"
Также можно сказать Would you like some coffee? , где some обозначает некоторое кол-во, немного; оба варианта правильные.
- Would you like coffee? / Не желаете кофе?
- No, thanks. I'm good. / Нет, спасибо.
feeling like I'm dying это разговорная английская фраза
feeling like I'm dying перевод "такое ощущение, что сейчас умру; так плохо, что умираю"
I woke up feeling like I was dying. / Я проснулся, и мне было так плохо, что я чуть не умер.
take to перевод "увлечься, пристраститься"
Zach took to drinking when his wife left him. / Зак пристрастился к спиртному, когда от него ушла жена.
take to someone or something перевод "полюбить, обрести симпатию к чему-либо или кому-либо"
Yep, that's him going. I love watching him go. Thelma kind of took to him. / Да, он уходит. Мне нравится смотреть, как он уходит. Тельме он вроде бы понравился. (из фильма T & L)
ladylike это разговорная английская фраза
ladylike перевод "по-женски, деликатный, женственный"
- I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. / Думаю, мне стоит пойти в мой номер, чтобы проснуться в своей постели
- I think it would be a ladylike thing to do. / Думаю, это будет оченб по-женски.
drop like a hot potato идиома перевод дословно: бросить что-то как горячую картофелину;
значение: бросить что-то быстро или резко, отказаться от чего-то, не думая
1. - Cigarettes can kill. / Сигареты убивают.
- If I was sure of that, I would drop them like a hot potato. / Если бы я был в этом уверен, я бы бросил курить, даже не думая.
2. Just because her daughter didn’t like Mom having a new man in her life, it didn’t mean Jane was being selfish or neglecting her daughter. It certainly didn’t mean that Jane should drop Darren like a hot potato. / Просто потому что ее дочь не захотела, чтобы в жизни мамы появился новый мужчина, это не значило, что Джейн была эгоистична и пренебрежительна по отношению к своей дочери. И, конечно же, это не значило, что Джейн должна тут же расстаться с Дэрреном.
treat like shit сленг перевод
плохо относиться к кому-либо, относиться к кому-либо как к дерьму
1. A lot of men think that if they treat women like shit, it only makes them want men more. / Многие мужчины думают, что если они будут плохо относиться к женщинам, они только сильнее будут их хотеть.
2. I'm sick of everyone treating me like shit. / Мне надоело, что все обращаются со мной как с куском дерьма.
dig something сленг перевод
любить что-либо, прикалываться от чего-либо
- I dig your style, Dude. / Мне нравится твой ситиль, Чувак.
- I dig your style too, man. You have the whole cowboy thing going. / Мне тоже нравится твой стиль. Как настоящий ковбой. (диалог из фильма The Big Lebowski)
be into входит в состав английских разговорных фраз
be into something / someone перевод
быть очень увлеченным чем-то или кем-то; когда кто-то или что-то очень нравится
1. - Do you like trance and techno? / Тебе нравится транс и техно?
- No, I'm not into that electronic music stuff. I prefer good old rock-n-roll. / Нет, я не увлекаюсь электронной музыкой. Я предпочитаю добрый старый рок-н-рол.
2. Jack and Jill are so much into each other. They spend together twenty-four hours a day. / Джек и Джилл очень увлечены друг другом. Они проводят вместе двадцать четыре часа в сутки.
3. I've been opening myself up to meeting many different kinds of men and while I enjoy it on one hand, I feel like the majority of the men I'm dating I'm just not that into. / Я открываюсь для знакомства с разными мужчинами и, хотя мне это нравится с одной стороны, я чувствую, что большинство мужчин, с которыми я встречаюсь, мне не так уж и нравятся.
4. What kind of things were you into when you were younger? / Чем ты увлекался, когда был моложе?
like it or not перевод "нравится тебе или нет, хочешь или нет"
Like it or not, I'll be watching you. Don't you mess around. / Хочешь или нет, я буду за тобой следить. Не валяй дурака.
smell like shit сленг перевод
иметь плохой запах, вонять
You smell like shit. You need to take a shower and change. / От тебя воняет. Тебе надо принять душ и переодеться.