1454323711 shuffle

1454323787 add list

rig election перевод "подтасовывать выборы"

The ruling party rigged the election to pull through their candidate. / Правящая партия сфальсифицировала выборы, чтобы протащить своего кандидата.

roughneck перевод "работяга"

A band of roughnecks was in the process of checking out. They had been drinking and were in a festive mood. / Кучка работяг выписывалась из отеля. Они были в подпитии и пребывали в хорошем настроении.

runway перевод "взлетно-посадочная полоса"

He ate slowly while wathching the runway in the distance. / Он медленно ел и смотрел на взлетно-посадочную полосу вдалеке.

Are you ready for it? перевод "ты готов к этому?"

- His father is ... Are you ready for it? His father is Arthir Digby Sellers. / И его отец... Ты готов это услышать? Его отец - Артур Дигби Сэллерз.

- Who the fuck is that? / А это что за хрен? (из фильма the Big Lebowski)

rush out фразовый глагол в английском языке

rush out перевод "выбежать"

The woman rushed out of the house and called the police. / Женщина выбежала из дома и позвала полицию.

rush in фразовый глагол в английском языке

rush in (into) перевод "вбежать"

People heard the gunshots and rushed into the bulding. / Люди услышали выстрелы и вбежали в здание.

rush hour разговорная английская фраза 

rush hour перевод "час-пик"

Nine oc'clock in the morning is a rush hour. I might be late. / Девять утра - это час-пик. Я могу опоздать.

no rush разговорная английская фраза

no rush перевод "нет спешки"

Take your time. There's no rush. / Не торопись. Нет никакой спешки.

running перевод "подряд"

He's been working for six hours running. He should take a break. / Он работает шесть часов подряд. Ему надо сделать перерыв.

run up фразовый глагол в английском языке

run up перевод "накапливать, накапливаться"

1. We need to save some money. The bills are running up. / Нам нужно сэкономить немного денег. Счета копятся.

2. You don't do anything. You lie around the house all day long and chain smoke. You've run up a four hundred dollar telephone bill! When are you going to pay it? / Ты ничего ен делаешь, а просто лежишь на диване весь день и куришь не переставая. Ты накопил телефонный счет на четыреста долларов. Когда ты собираешься его оплатить?

Страница 1 из 16
RealEnglish