burned out разговорная английская фраза
burned out on перевод "уставший от чего-то, измотанный чем-то"
I'm burned out on that project. I think I'm goinm to opt out. / Меня достал этот проект. Думаю, я завяжу с ним.
branch out фразовый глагол в английском языке
branch out первод "отходить в другую область, разрастить (о бизнесе)"
Daryl was in her 20’s, living and dating in New York City. She’s very bright, sarcastic, and intolerant of “games”. As a result, Daryl had a rough go with the lawyers and bankers available to her in NYC. She decided to branch out. / Дэрил было чуть больше двадцати, когда она жила в Нью-Йорке и искала там себе мужа. Она была очень умная, саркастичная и не терпела "игр" в отношениях. В результате, у нее ничего не получилось с нью-йоркскими юристами и банкирами. Она решила переключиться на другую область.
это было примерно в то время перевод на английский
It was around that time.
have a rough go разговорная английская фраза
have a rough go перевод "иметь неудачу, плохо провоить время"
Kyle had a rough go this week: he failed his exam, lost his driver's licence and his dog died. / Кайла на этой неделе преследуют неудачи: он провалил экзамен, потерял водительские права и его собака умерла.
leave a message разговорная английская фраза
leave a message перевод "оставить сообщение"
Leave a message after the beep and I'll get back to you as soon as I can. / Оставьте сообщение после сигнала и я вам перезвоню, как только смогу.
headshot перевод "фотография, где видно плечи и лицо"
I saw an ad with your headshot. / Я видела рекламное олбъявление с твоей фотографией.
words of wisdom разговорная английская фраза
words of wisdom перевод "слова мудрости"
When you're feeling down, usually there's someone to offer words of wisdom. / Когда ты чувствуешь себя подавленным, обычно есть кто-то, кто скажет слова мудрости.
things don't quite work out разговорная английская фраза
things don't quite work out перевод "ничего особо не получается"
A girl will never forget the first boy she likes even if things don't quite work out. / Девочка никогда не забудет первого мальчика, который ей понравился. Даже если особо ничего не получается.
overrated разговорная английская фраза
overrated перевод "слишком раздутый, с завышенным значением или важностью"
I never wanted to get married. I think marriage is a little overrated. / Я никогда не хотела выйти замуж. Думаю, что значение брака завышено.
snake the drain сленг английского языка
snake the drain перевод "побрить гениталии (о женщине)"
Snake the drain, babe. You know I don't like to floss. / Побрейся, детка. Ты знаешь, что я не люблю чистить зубы зубной нитью.
snake the drain разговорная английская фраза
snake the drain перевод "прочистить слив в раковине или ванной от волос"
You have to snake the drain when your haird gets clogged. / Тебе надо прочищать слив в ванной от волос, когда он забивается.
strung out разговорная английская фраза
strung out перевод "измотанный эмоционально или физически; подсевший на наркотики"
We would spend days in our hotel room and in the evenings we would go out strung out on sex. / Мы проводили дни в нашем номере в отеле, а по вечерам мы выходили, измотанные сексом.
upfront перевод "честный, прямолинейный"
Be upfront and tell people who you are. / Быть честным и скажи людям, кто ты есть.
I just got hard разговорная английская фраза
I just got hard перевод "у меня только что встал"
pop a zit разговорная английская фраза
pop a zit перевод "выдавить прыщ"
If a girl pops a zit in front of you, you can take it as a sign that she will never sleep with you. / Если девушка прямо перед вами выдавила прыщ, это знак, что она никогда не будет с вами спать.
at the very outside разговорная английская фраза
at the very outside перевод "самое большое, максимум"
- How much will it cost me? / Сколько это будет мне стоить?
- Three hundred at the very outside. / Триста долларов максимум.
have a gift разговорная англйиская фраза
have a gift перевод "иметь способность, талант"
- I can tell what will happen next in a lot of situations. / Я могу сказать, что произойдет во многих ситуациях.
- You have a gift. / У тебя талант.
feed off фразовый глагол в английском языке
feed off перевод "питаться от чего-то, подпитываться чем-то"
All women feed off the drama. / Все женщины подпитываются драмой.
есть порох в пороховницах перевод на английский
miles left in that tank
Her sister Beth is still on the market. She might me an older model but she's got a lot fo good miles left in that tank. / Ее сестре Бет еще свободна. Возможно, она старше, но у нее есть еще порох в пороховницах.
blow one's chance разговорная английская фраза
blow one's chance перевод "упустить шанс"
By saying that you just blew your chance with her. / Когда ты так сказал, ты упустил свой шанс с ней.