chickens come home to roost

Автор 
    Оцените материал
    (0 голосов)

    Chickens come home to roost.

    поговорка в английском языке, перевод: За всё надо платить. Время платить за ошибки. Время отвечать за свои поступки.

    1. Now the chickens have come home to roost. Sooner or later we all get exposed. / Сейчас пришло время платить по счетам. Рано или поздно тайное становится явным.

    2. The answer — or at least one answer — is straightforward, but it’s also something that Americans won’t or can’t hear. America’s chickens came home to roost. / Ответ - по крайней мере - один ответ - совершенно ясен, но почему-то амриеканцы не могут или не хотят его услышать. Пришло время, чтобы Америка заплатила за свои ошибки.

    Другие материалы в этой категории: « put the cart before the horse A bad excuse is better than none »