come to terms разговорное выражение перевод
договориться, прийти к согласию, смириться
1. We made little progress today. But I hope we will come to terms next time. / Сегодня мы не очень продвинулись. Но надеюсь, мы сможем договориться в следующий раз.
2. Sexual harassment is a massive societal problem, and men who haven’t experienced it firsthand are just coming to terms with the scope of it. / Сексуальные домогательства - это массовая общественная проблема и мужчины, которые не испытывали ее на себе, только начинают признавать ее масштабность.
3. You’re so selective that you cut off 98% of the population, but never come to terms with the fact that your chosen 2% criticizes you, dumps you, and breaks your heart. / Вы настолько избирательны, что отрезаете 98% населения, но никогда не можете смириться с фактом, что ваши избранные 2% критикуют вас, бросают вас и разбивают вам сердце.
4. These 21 signs can help you come to terms with the heartbreaking realization that what once was is no more and is never going to be. / Эти двадцать один признак помогут вам смириться с разочаровывающим осознанием, что то, что было раньше, больше не повторится.
5. I'm glad you've come to terms with oneself. / Я рад, что ты пришел к миру с самим собой.