turn a blind eye on something идиома перевод
закрыть глаза на что-либо, закрывать глаза, не обращать внимание, игнорировать
1. If all this happens to be false, of course, I will turn a blind eye on your involvement. / Если это все окажется неправдой, конечно, я закрою глаза на то, что ты в этом участвовал.
2. We have a real problem here and everyone seems to be turning a blind eye. / У нас тут настоящая проблема, а все делают вид, что ничего не замечают.
3. Why did so many people turn a blind eye to the worst-kept secret in Hollywood? / Почему так много людей закрывали глаза на секрет, который вовсе не считался секретом в Голливуде?
4. I handed out flyers. I called meetings, but everyone is turning a blind eye. / Я раздавал флаерсы, созывал собрания, но никто не обращает внимание.