off by heart перевод
наизусть
I know this poem off by heart. / Я знаю это стихотворение наизусть.
off the sauce сленг перевод
прекративший пить, временно не употребляющий алкоголь
I'm working my ass off. I'm off the sauce. / Я работаю как сумасшедший. Я не пью.
be off the grounds идиома перевод
быть не на месте, не в учреждении
I'm not supposed to be off the grounds for more than two hours. I have to get back soon. / Я не должен отсутствовать больше, чем два часа. Я должен скоро возвращаться.
fight off фразовый глагол перевод
отбиться от чего-то или кого-то
Before he pushed you on the floor, were you able to fight him off at some point? / Прежде чем он толкнул вас на пол, вы могли от него отбиться в какой-то момент?
off the clock разговорное выражение перевод
не на работе
- I'm not paying you to socialize. / Я плачу тебе не за то, чтобы ходила по барам.
- I'm off the clock right now. / Я сейчас не на работе.
off the wall идиома перевод
полностью сумасшедший, абсолютно ненормальный
I wanna take a moment and tell you why Steve here is so absolutely off the fucking wall. / Мне нужно буквально минуту, чтобы рассказать вам, почему Стив такой ненормальный.
off the grid разговорное выражение перевод
в тени, не на связи, в секрете, вне системы
I tried to find his accounts in social networks, but didn't find anything. He's off the grid. / Я попытался найти его аккаунты в социальных сетях, но ничего не нашел. Он не в системе.
take the edge off идиома перевод
уменьшить эффект чего-либо, сделать более слабым; действовать раслабляюще, успокаивать
1. This drug takes the edge off alcohol. / Этот препарат уменьшает действие алкоголя.
2. I've been taking those pills for two months now. They really take the edge off. / Я принимаю эти таблетки уже два месяца. Они очень расслабляют.
off the books идиома перевод
неофициально, без включения в финансовую смету
After a tour in Kosovo he was given another sensitive assignment, off the books. / После операции в Косово, ему дали ещё одно задание. Неофициально. (из фильма The Hunted)
talk someone's ear off идиома перевод
уболтать до смерти, заболтать
The passenger next to me talked my ear off when I was on that plane. / Пассажир, который летел рядом со мной, меня уболтал до смерти.