all sizzle and no steak разговорное выражение перевод
много шума из ничего (дословно: только масла шипит, но стейка нет)
There's a lot of talk on climate change and how the wildfires are the result of the global warming, but I personally think that all this hype with the climate change is all sizzle and no steak. /Очень много говорят об изменении климата и о том, что природные пожары являются результатом глобального потепления, но я лично думаю, что весь этот хайп с изменением климата - это просто много шума из ничего.