have no idea разговорное выражение перевод

понятия не иметь, не представлять себе

1. I'm sorry I took your cab. I had no idea it was yours. / Прости, что я взял твое такси. Я понятия не имел, что это было твое.

2. Are you telling me that we're about to voted into office and we have no idea what we're gonna do? / Ты что говоришь? Что нас скоро выберут в президенты, а мы и понятия не имеем, что мы будем делать? (из сериала South Park)

there's no need to do something перевод "нет необходимости делать что-либо"

Gentlemen, there's no need to be impolite. / Господа, нет необходимости быть невежливыми. (из фильма Blow)

no matter what it takes перевод "неважно, что для этого потребуется"

I will get that fucker. No matter what it takes. / Я достану этого мерзавца. Неважно, что для этого потребуется.

no record перевод "никакого криминала"

This Henry Lamb's a nice kid. The neighbors like him. No record. Honor student. / Этот Генри Лэмб - хороший парень. Соседи его любят. За ним не тянется никакого криминала. Почетный студент. (из фильма Bonfire of Vanities)

make no effort разговорная фраза перевод

не делать никаких усилий, не прилагать усилий

1. I've been heartbroken so many times, so now from the start I make no effort. / Я так много разочаровывалась, что сейчас с самого начала я не делаю никаких усилий.

2. If a guy makes no effort to see you, that means he doesn't want to be with you. / Если мужчина не делает усилий, чтобы встретиться с вами, значит он не хочет быть с вами.

no further along перевод "не продвинуться дальше"

If by that time we are no further along thatn we are now I will expel you both. / Если к тому времени мы никуда не продвинемся, я исключу вас обоих.

no strings attached идиома перевод

без обязательств, ни к чему не обязывает

часто используется в сокращенном варианте - no strings

Jim offered Marie dinner with no strings attached. / Джим предложил Мари поужинать без каких-либо обязательств

no kidding перевод "не может быть, да ладно"

- I see you know His Highness. / Я вижу, вы знакомы с его высочеством.

- No kidding. / Да ладно.

say no перевод "говорить нет, отказываться"

- Why did you agree to that? / Зачем ты на это согласился?

- You didn't give me a chance to say no. / Ты мне не дал шанс сказать нет.

no boundaries перевод "нет границ"

There are no boundaries to what you can do in life. Your imagination is the only frontier. / Нет границ тому, что ты можешь сделать в жизни. Твое воображение - это единственное препятствие.