meet the eye разговорное выражение перевод
быть видным навскидку, с первого взгляда
1. We're all working as hard as we can, but for what, and why? There's more here thatn meets the eye. / Мы все работаем так много, как можем, но в обмен на что и почему? Оказывается, здесь есть больше, чем видно навскидку.
2. Most of the conventional wisdom about intelligence is wrong. In reality, intelligence means much more than meets the eye. / Большая часть традиционных мудрых изречений насчет ума неправильные. В реальности, ум обозначает гораздо больше, чем видно с первого взгляда.