catch one's eye разговорная английская фраза
catch one's eye перевод "привлечь внимание"
- Did you like the new collection of jewelry? / Тебе понравилась новая коллекция ювелирных украшений?
- Not really. There was just one pendant that caught my eye. / Не совсем. Только одна подвеска привлекла мое внимание.
stiff one eye сленг английского языка
stiff one eye перевод "эрегированный член, дословно: одноглазый змей"
- Why do you want me on this trip? / Почему ты хочешь взять меня в это путешествие?
- I'm afraid that he would pull his stiff one eye on me. / Боюсь, что он попытается мне вставить. (диалог из фильма As Good As It Gets)
cry one's eyes out это идиома английского языка
cry one's eyes out перевод "выплакать глаза"
1. You can cry your eyes out over what happened. It won't help. You've got to pull yourself together and start over. / Ты можешь выплакать все глаза из-за того, что произошло. Это не поможет. Ты должен взять себя в руки и начать все сначала.
2. - Did you read the Latin poet Ovid, the Art of Love? / Вы читали римского поэта Овидия "Искусство Любви"?
- Didn't he end up all by himself crying his eyes out in a place with a very bad climate? / Разве он закончил свои дни в полном одиночестве, выплакивая все глаза, в месте с очень плохим климатом?
- Yes, but he had his good time first. / Да, но сначала он неплохо повеселился. (диалог из фильма Eyes Wide Shut)
catch one's eye это идиома в английском языке
catch one's eye перевод "привлечь чье-то внимание"
- Did you like the new collection of jewelry? / Тебе понравилась новая коллекция ювелирных украшений?
- Not really. There was just one pendant that caught my eye. But it was so expensive! / Не очень. Была только одна подвеска, которая привлекла мое внимание, но она была такая дорогая!
keep an eye on это идиома в английском языке
keep an eye on something идиома перевод "следить, наблюдать"
Will you keep an eye on the plants in my office while I'm on vacation? / Ты присмотришь за цветами у меня в офисе, пока я в отпуске?