EnglishReal.ru - блог по английскому языку

come raining down перевод "политься как дождь с неба"

The money came raining down. / Деньги полились как дождь с неба.

come along перевод "родиться, появиться на свет"

He came along when his father was forty-five. / Он родился, когда его отцу было сорок-пять лет.

come to a crisis перевод "подходить к кризису"

It was a bad time in life. Everything was coming to a crisis. I could feel that. / Это было плохое время в моей жизни. Всё шло к кризису. Я чувствовал это.

come on a trip перевод "поехать покататься, поехать в путешествие"

Do you want to come on a trip with me? / Хочешь поехать со мной прокатиться?

come for me сленг перевод "давай кончи; кончай; я хочу, чтобы ты кончил(а)"

Fuck me real hard. Come on. Do it. I want you to come for me. Come for me. / Трахни меня сильно. Давай. Я хочу, чтобы ты кончил. Давай кончай.

come to mind перевод "прийти на ум"

I don't know that came to mind. / Не знаю, почему это пришло мне на ум.

come forth перевод "выйти вперед, появиться"

If you get into any trouble, I'll come forth immediately. / Если ты попадешь хоть в какие неприятности, я тут же приду на помощь.

come along перевод "встречаться, попадаться на пути"

1. I badly need a job. I'll take whatever comes along. / Мне очень нужна работа. Я возьму все, что попадется.

2. Artists like Steve come along onec in a decade. / Такие художники, как Стив, бывают только раз в десятилетие.

come as no surprise перевод "не быть удивительным"

I'm sure this comes as no surprise, but parts of this report are going to be altered for national security. / Уверен, это не станет удивительным, но части этого отчета должны быть изменены для национальной безопасности. (из фильма Safe House)

How come...? перевод "Как так получилось...?"

How come you don't play pool anymore? / Как так получилось, что ты больше не играешь в бильярд?

Страница 5 из 13

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как по английски? Допустим тебе говорят что человек не сдержал свое обещание...
Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x