don't starve a dog and be surprised when it eats the garbage

Оцените материал
(1 Голосовать)

Don't starve a dog and be surprised when it eats the garbage.

поговорка в английском языке, перевод: Не мори собаку голодом, чтобы потом не удивляться, что она поедает отходы.

значение: Не порти отношения с близким человеком, чтобы потом не удивляться, что он/она тебе изменяет.

- I can't believe Macy cheated on me. / Не могу поверить, что Мейси мне изменила.

- With your attitude she shoud have done it a long time ago. Don't starve a dog and be surprised when it eats the garbage. / С твоим отношением она должна была давно это сделать. Не мори собаку голодом, чтобы потом не удивляться, что она поедает отходы.

 

Другие материалы в этой категории: « cast pearls before swine with friends like this who needs enemies »