down that road разговорная английская фраза
down that road перевод "в этом направлении"
1. - Why don't you get married? You can't be alone all the time. / Почему ты не женишься? Ты не можешь быть все время один.
- No, thank you. I've been down that road before. / Нет, спасибо. Я уже там был.
2. Before we go down that road I need you to tell me the truth. I don't want any surprises in the delivery room. / Прежде чем мы пойдем по этой дороге, я хочу, чтобы ты сказала мне правду. Я не хочу никаких сюрпризов в родильной палате. (фраза из фильма Due Date)
сленг английского языка
go down on перевод "давать оральный секс (делать минет или кунилингус)"
- Did you have sex with my wife? / Ты занимался сексом с моей женой?
- No, I only went down on her. / Нет, я только сделал ей кунилингус.
- Oh, my God! It's even worse! / О, Боже. Это еще хуже! (диалог из фильма Funny People)
hands down это идиома в английском языке
hands down перевод "без вопросов, без сомнения"
1. This is hands down the best hotel I've ever stayed at. / Это без сомнения лучший отель, в котором я когда-либо останавливался.
2. Pierre Richard is hands down the funniest French actor. / Пьер Ришар без сомнения самый смешной французский актер.
down the drain это идиома в английском языке
down the drain перевод "на ветер, коту под хвост"
1. When the director extended the length of my contract, all my efforts for a promotion went down the drain. / Когда директор продлил мой контракт, все мои надежды на повышение пошли коту под хвост.
2. Buying expensive clothing you throw money down the drain. / Покупая дорогую одежду, ты выбрасываешь деньги на ветер.
deep down перевод "в глубине души"
They promise you a change. You try to believe them, but deep down you know nothing's ever going to change. / Они обещают перемены. Ты пытаешься им верить, но в глубине души знаешь, что ничего никогда не изменится.
взлеты и падения; то хорошо, то плохо
Jack: How's life? / Как жизнь?
Jill: Hmm... Not so bad, it has its ups and downs, though. / Да так. То хорошо, то плохо.
Despite your ups and downs you find the energy to keep going. / Несмотря на взлеты и падения, ты находишь силы продолжать жить дальше.
- How's your job? / Как твоя работа?
- Not too good. I messed up the last report and my boss is not happy at all about it. / Я испортил последний отчет, и мой начальник совсем не рад этому.
- Come on. Every job has its ups and downs. / Да ладно тебе. В каждой работе бывают удачи и неудачи.
It's important to know how to deal with ups and downs in your life. / Важно знать, как бороться с взлетами и падениями в жизни.