touch it down сленг перевод

потрахаться, перепихнуться

Fred wanted to touch it down before the flight, so he picked up a girl at the bar and took her to his hotel. / Фред хотел потрахаться перед рейсом, поэтому он познакомился с девицей в баре и повел ее к себе в отельный номер.

face down перевод

лицом вниз

1. If it wasn't for you, I'd probably be dead, face down in a drained pool. / Если бы не ты, я бы, возможно, лежал мертвый лицом вниз в каком-нибудь пустом бассейне. (из фильма Old School)

2. And there’s James bending one of his dolls, naked save for her pants, face down over a workbench in his garage. / А вот и Джеймс, который наклонил одну из своих кукол, голую, но в трусах, лицом вниз на верстаке в его гараже.

on the down low перевод

в секрете

Let's keep it on the down low. I don't want anybody to know. / Давай будем держать это в секрете. Я не хочу, чтобы кто-то знал.

get down фразовый глагол перевод

спуститься, опуститься вниз (буквально и переносно); погружаться в депрессию, тосковать

1. Get down from there. You're going to hurt yourself. / Слезай оттуда, иначе поранишься.

2. Derek, get down! You've got to get to Maury Ballstein's computer. / Дерек, спустись на землю. Ты должен получить доступ к компьютеру Мори Болстина. (из фильма Zoolander)

3. You may get really down that you’re still without that deep, lasting love you seek. / Возможно, ты очень тоскуешь без настоящей любви, которую ты ищешь.

down with разговорная английская фраза

down with перевод "долой (что-то)"

Down with love! / Долой любовь!

Down with slave labor! / Долой рабский труд!

Down with fascism! / Долой фашизм!

shoot down фразовый глагол в английском языке переводится

раскритиковать, диcкредетировать кого-то или что-то, завернуть (идею или предложение), отвергнуть, отшить

1. Whenever I offer an opinion, they just shoot me down. / Когда бы я ни выступал с мнением, они его разносят в пух и прах.

2. I come to you with an idea and you shoot it down with your negativity. / Я прихожу к тебе с идеей, а ты убиваешь ее своим негативизмом.

3. She shot him down once. He didn't want to be shot down again that's why he didn't make a move since the first time. / Один раз она его отшила. Он больше не хотел быть отшитым, поэтому больше не пытался к ней подъехать с момента, как сделал это первый раз.

let down one's hair идиома перевод

расслабиться и делать, что хочешь, оттягиваться (дословно: распустить волосы)

1. You need to take couple days off work and let your hair down. / Тебе надо отпроситься с работы на пару дней и оттянуться.

2. Come on! This is a party! Let down your hair and go a little wild. / Ну, же! Это вечеринка! Расслабься и оттянись!

have something down cold идиома перевод

знать что-то очень хорошо, быть специалистом в чем-то

He knows everything about starting a business. He has experience and he is very smart. He has that down cold. / Он знает всё про то, как начать бизнес. У него есть опыт, и он очень умный. В этом он хорошо разбирается.

dress down фразовый глагол перевод

одеваться в простую одежду, не надевать ничего красивого

1. I always dress down if I know I'm only going to move boxes of documents at work. / Я всегда одеваю что-нибудь простое, если знаю, что буду только передвигать коробки с документами на работе.

2. Politicians are also known to dress down for their circumstances. In fact, they take the idea further, adding props and backdrops that endear them to a certain population, generally exhibiting the “rolled-up sleeves tough-guy” look. / Известно, что политики часто одеваются в простую одежду, когда этого требуют обстоятельства. В действительности, они развивают эту идею, добавляя различные нюансы, чтобы стать милыми для определенной аудитории, обычно демонстрируя образ простого парня с закатанными рукавами.

свободное время, время для отдыха, сна, развлечений

When I was in my fourth year of college, I didn't have a lot of school work to do. Instead I had plenty of down time for hanging out with my friends. / Когда я был на четвертом курсе колледжа, у меня не ыбло много занятий. Вместо этого у меня было много свободного времени, которое я проводил с друзьями.

If your goal is to have absolutely no responsibility, you might find that going to college was the happiest time for you. 10 hours of class a week, lots of down time for sleeping and drinking and conversing, tons of other like-minded young people around you. / Если ваша цель - это не иметь ответственности, тогда, возможно, самое счастливое время для вас было, когда вы учились в колледже. Десять часов занятий в неделю, большое количество времени на то, чтобы спать, пить и общаться с друщьями, куча таких же молодых людей вокруг вас.