set back фразовый глагол в английском языке
set back перевод "отбросить нахад, заторомозить прогресс"
He bought a 2001 Merlot which st him back almost seventy dollars. / Он купил бутылку Мерло 2001 года, что сделало его беднее на семьдесят долларов.
charged back разговорная английская фраза
charged back перевод "зачислено обратно"
The amount is charged back on your card. / Сумма зачислена обратно на вашу карту.
backbone перевод "основа, сила характера"
The backbone of life is human relationships. / Основа жизни - это человеческие отношения.
take it back разговорная английская фраза
take it back перевод "взять свои слова обратно"
It was the wrong thing to say. Take it back. / То, что ты сказал, было неправильно. Возьми свои слова обратно.
take back to the store разговорная английская фраза
take back to the store перевод "отнести обратно в магазин"
If you don't like your purchase, you can take it back to the store. / Если тебе не нравится твоя покупка, ты можешь отнести ее обратно в магазин и вернуть.
раньше, в свое время
I knew a Russian police captain back in the day. I don't remember his name. / В свое время я знал одного русского капитана полиции. Не помню его имя.
flashback перевод "флэшбек; переживание состояния наркотического опьянения от галюционогенов в то время, как в крови эти вещества отсутствуют"
- What do you do in your free time? / Чем ты занимаешься в свобождное время?
- Not much. I drive around. I go bowling. An occasional acid flashback... / Ничем особо. Катаюсь на машине, хожу в боулинг. Иногда случается флэшбек от кислоты... (диалог из The Big Lebowski)
feedback перевод "обратная связь, отзывы"
The director got a lot of good feedback from the show. / Режиссер получил много положительных отзывов о шоу.
снова вместе
We were sort of back together and she was pregnant. So, we got married. / Мы вроде как сошлись, и она забеременела. Поэтому мы поженились.
go behind one's back это разговорная английская фраза
go behind one's back перевод "действовать в тайне от кого-либо"
- Why does everyone hate Diane? / Почему никто не любит Диану?
- Becasue she has been going her co-workers' back and telling bad things to her boss. / Потому что она за спиной коллег говорит про них гадости начальству.