out of one's mind идиома перевод
быть не в своём уме
1. - I'm going to sell my house and invest everything in my business. / Я собираюсь продать дома и вложить все в свой бизнес.
- Are you totally out of your mind? If your business doesn't take off, you will have no place to live! / Ты не в своем уме! Если твой бизнес не заработает, тебе негде будет жить!
2. - You can cash out. Five hundred grand. / Ты можешь выйти с деньгами. Полмиллиона.
- What for? / За что?
- Killing my wife. / За убийство моей жены.
- You're out of your mind. / Вы сошли с ума.