out of one's mind

Оцените материал
(0 голосов)

out of one's mind идиома перевод

быть не в своём уме

1. - I'm going to sell my house and invest everything in my business. / Я собираюсь продать дома и вложить все в свой бизнес.

    - Are you totally out of your mind? If your business doesn't take off, you will have no place to live! / Ты не в своем уме! Если твой бизнес не заработает, тебе негде будет жить!

2. - You can cash out. Five hundred grand. / Ты можешь выйти с деньгами. Полмиллиона.

    - What for? / За что?

    - Killing my wife. / За убийство моей жены.

    - You're out of your mind. / Вы сошли с ума.

Другие материалы в этой категории: « double edged sword give a hard time »