come to one's mind перевод

прийти на ум, приходить на ум

1. I don't know that came to mind. / Не знаю, почему это пришло мне на ум.

2. He sat down and wrote down whatever came to mind. / Он садился и записывал все, что приходило на ум.

3. While today “The Wright Brothers” is the first name that comes to anyone’s mind when they hear the word fly, once upon a time the pair were major underdog. / Сегодня "Братья Райт" это первое, что приходит на ум, когда слышишь слово "летать", а когда-то ти два человека были большими неудачниками.

mindset разговорное выражение перевод

образ мышления, взгяд на вещи, настрой, видение

1. Jamie thought no one would ever want her again. Then one day she decided to change that mindset. / Джейми думала, что больше уже никому не будет интересна. Затем однажды она решила изменить этот образ мышления.

2. After thirteen years of marriage and painful divorce I decided to back on the dating scene. But since I've been out of practice for such a long time, I needed help with dating first. How to have the right mindset and expectations. / После тринадцати лет неудачного брака и болезненноо развода, я решила снова начать встречаться с мужчинами. Но, поскольку у меня так долго не было практики свиданий, мне нужен был совет, как начать ходить на свидания. Как иметь правильный настрой и ожидания.

3. We forget that this percetion only exists in our minds and that everyone near us is walking around under exactly the same psychological mindset. / Мы забываем, что это  восприятие существует только в наших умах и что все вокруг нас ходят в абсолюбно таком же психологическом настрое.

stand out in mind разговорное выражение перевод

выделяться в уме, вслывать в уме, приходить на ум

You see five names here. Which one stands out in your mind as the one that you saw in the files? / Вы здесь видите пять имен. Какое вам приходит на ум, как то, что вы видели в документах?

political mind разговорное выражение перевод

эксперт в политике, политолог (дословно: политический ум)

This is much less impressive, and it makes for a much less exciting documentary, but it’s a way for Stone to preserve public perception of him as a great political mind. / Это не столь впечатляюще, и из этого получится не такой интересный документальный фильм, но это способ для Стоуна сохранить мнение общественности о себе, как о прекрасном политическом эксперте.

the mind's ear разговорное выражение перевод

способность воображения воспроизводить звуки в памяти

I still can hear in my mind's ear the sweet laughter of my daughter when she was a child. / Как сейчас всплывает в памяти сладкий смех моей дочери, когда она была ребенком.

mind the gap разговорное выражение перевод

Будьте осторожны при выходе из вагона (дословно: помните про щель между вагоном и перроном / платформой)

Your train is now arriving. Please, mind the gap. / Ваш поезд прибывает к платформе. Будьте осторожны при выходе из вагона.

have a mind like a sieve идиома перевод

быть очень рассеянным или забывчивым (дословно: иметь ум как решето)

также встречается вариант have a memory like a sieve

1. I'm sorry I forgot to call you last night - I have a mind like a sieve. / Прости, что забыл тебе позвонить прошлым вечером. Я очень рассеянный.

2. I'm sorry I forgot about your birthday. I have a memory like a sieve. / Прости, что забыл про твой день рождения. У меня память как решето.

mind-blowing разговорная фраза перевод

сногсшибательный, умопомрачительный

1. So much time is spent on how you can lose weight or color your hair or use these 7 mind-blowing sex tips, that the art of breaking up is utterly lost upon you. / Столько времени потрачено на то, как вы можете похудеть или покрасить волосы или воспользоваться этим семью умопомрачительными советами для секса, что искусство расставания оказалось совершенно утрачено для вас.

2. Here's the mind-blowing part: even though females tend to be more right-brained in nature, men have fifty percent more serotonin receptors than women do. / А вот самая умопомрачительная часть: даже хотя женщины склонны по природе быть более правополушарными, у мужчин на пятьдесят процентов больше рецепторов серотонина, чем у женщин.

question on someone's mind разговорное выражение перевод

вопрос в голове у кого-то

The question on everyone's mind is what this little girl is going to do? / Вопрос в голове у всех - это что сделает эта маленькая девочка?

 

top of mind идиома перевод

главный, приоритетный, в центре внимания

Our customers' most urgent needs are a top of mind priority for our company. / Самые срочные потребности наших клиентов - это основной приоритет нашей компании.

Even today, the company’s success depends on finding the best founders, which means staying top of mind. / Даже сегодня успех компании зависит от того, как она будет находить лучших составителей контента, что значит для нее оставаться в центре внимания.