go up in smoke разговорное идиоматическое выражение перевод
пойти коту под хвост, развалиться, сгореть
1. The finacial crisis killed his business. Five years of work went up in smoke. / Финансовый кризис убил его бизнес. Пять лет работы пошли коту под хвост.
2. Money is a fantastic teacher. You learn the best lessons when you lose money like I did when forty thousand dollars went up in smoke thanks to a car. / Деньги - потрясающий учитель. Вы лучше всего выучиваете этот урок, когда вы теряете деньги, как я потерял сорок тысяч долларов, которые просто сгорели из-за машины.