Баннер луна

no way перевод "не может быть! ни в коем случае!"

- When do you want to do it? / Когда ты хочешь это сделать?

- Tomorrow. / Завтра. - No way. I need time to prepare. / Не пройдет. Мне нужно время, чтобы подготовиться.

Learn the hard way это идиома в английском языке.

learn the hard way перевод "учиться на горьком опыте, на ошибках"

- I'm doing my best to help her, but she just wouldn't listen. I guess she has to learn it the hard way. / Я пытаюсь помочь ей изо всех сил, но она не слушает. Мне кажется, ей придется научиться на горьком опыте.

- I know. Sometimes you just have to learn it the hard way. / Я знаю. Иногда просто надо научить на своих ошибках.

halfway это английская разговорная фраза

halfway перевод "наполовину"

1. - How's work coming along? / Как продвигается работа?

    - It's about halfway done. / Сделано почти наполовину.

2. I asked for a cup of coffee and the bartender filled it only halfway. / Я попросил чашку кофе, и бармен наполнил ее только наполовину.

the door swings both ways это поговорка английского языка

the door swings both ways перевод "Услуга за услугу"

the door swings both ways перевод дословно: "дверь открывается в обе стороны"

My friend took me out for a concert. She knew some people and tthey arrnaged free tickets for her. It saved me almost two hundred dollars. I bought her dinner. This is what I call "the door swings both ways". / Одна моя знакомая сводила меня на концерт. Она знала кое-кого, кто организовал ей бесплатные билеты. Это сэкономило мне двести почти двести долларов. За это я угостил ее ужином. Это то, что я называю "услуга за услугу". 

Страница 13 из 13
x