stay that way перевод "так и оставаться"

I need your reassurance that it's going to stay that way. / Мне нужны ваши гарантии, что так и останется.

lead the way перевод "вести, показывать путь"

This is my first time here. Lead the way. / Я здесь в первый раз. Показывай мне путь.

мне и так и так нормально; мне и так и так хорошо; мне без разницы

- Do you mind if I'm on top? / Не против, если я буду сверху?

- Either way works for me. / Мне и так, и так нормально.

on the way перевод "по дороге"

- What's that all about? / Что это такое?

- I'll tell you on the way. / Я расскажу тебе по дороге.

find its way перевод "оказываться, находить путь"

Somehow $100000 find its way into my parents' bank account. Kittridge assumes I'm the mole. / Каким-то образом стотысяч долларов оказываются на банковском счету моих родителей. Китридж предполагает, что я крот.

that way перевод "так, таким образом"

DOn't look at me that way. / Не смотри на меня так.

one-way street перевод "улица с односторонним движением"

It's a one-way street. If you want to go back, you have to take the parallel street. / Это - улица с односторонним движением. Если вы хотите поехать в обратную сторону, вам нужна параллельная улица.

get out of one's own way идиома перевод

переставать делать, как хочешь

I can't deal with him. He would never get out of his own way. / Я не могу с ним иметь дело. Он никогда не перестаёт делать, как хочется ему.

get something out of the way перевод "убирать с дороги, избавляться"

Before we go any further, let's get the moral issue out of the way. / Прежде чем мы двинемся дальше, давай избавимся от морального аспекта.

if your'e going my way перевод "если вам по пути со мной"

So I was thinking that if you're going my way or if I'm going your way...we could go together. / В общем, я подумал, что если вам по пути со мной или мне по пути с вами, мы могли бы поехать вместе.