I'm getting to that. / Я к этому и веду. (Сейчас я об этому скажу. Сейчас мы дойдем и до этого)

- What about our membership fee? / Как насчет нашего членского взноса?

- I'm getting to that. / Сейчас мы об этом и поговорим.

 

- Listen, Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho, I was worried about my rug. / Послушайте, Мод, мне жаль, что ваша мачеха нимфоманка. Меня интересует мой ковер.

- I'm getting to your rug. / Сейчас поговорим и о ковре. (из фильма The Big Lebowski)

Это может сработать.

- How do you make everyone like you? You throw a big fucking party! / Как ты заставляешь всех себя полюбить? Ты устраиваешь вечеринку!

- That might work. / Это может сработать.

Что ты думаешь на этот счет?

- What are your feelings about that? / Что ты чувствуешь по этому поводу?

- I don't know. / Я не знаю.

Всё верно?

You live just around the corner. Is that correct? / Ты живешь за углом. Всё верно?

Что это вообще значит?

- What does that even mean? / ЧТо это вообще значит?

- It's some kind of weird inscription. / Это какая-то странная надпись.

a few steps ahead of that разговорное выражение перевод

быть немного впереди, лучше понимать, быть успешнее

- I'm not actually on the phone with the boss. I'm just trying to warn you. / На самом деле я не говорю по телефону с боссом. Я просто пытаюсь тебя предупредить.

- I'm a few steps ahead of that. / Я это уже понял.

Это пиздеж.

Это вранье.

- You are the most beautiful woman in the world. / Ты самая красивая женщина в мире.

- That is some bullshit. You just want to get into my pants. / Это пиздеж. Ты просто хочешь меня трахнуть.

намного больше чем это

- You're some kind of monster! / Ты какой-то монстр!

- Oh, I'm much mire than that. / О, я намного больше, чем монстр.

дай мне посмотреть на это

- I have a court order! / У меня приказ из суда.

- Let me see that. / Дай мне посмотреть на него.

думать об этом в таком ракурсе

посмотри на это так (в повелительном наклонении)

Wow! I've never thought of it that way before, but I guess you're right. / Ничего себе! Я раньше никогда об этом не думал в таком ракурсе, но, похоже, ты прав.

 

- I don't understand why I can't meet a nice girl. / Я не понимаю, почему я не могу встретить хорошую девушку.

- Think of it this way. You dress like a dork and you're broke. Girls are usually attracted to hot or rich guys. / Посмотри на это так. Ты одеваешься как додик, и у тебя нет денег. Девушек обычно привлекают красивые или богатые парни.