That'll do перевод "вполне сойдет"
- What's your name? / Как вас зовут?
- Guess. / Отгадайте.
- Green Eyes? / Зеленые глаза?
- That'll do. / Вполне сойдет.
that could be a problem перевод "это может быть проблематично"
- I'd like to get it back. / Я бы хотел это вернуть.
- That could be a problem. / Это может быть проблематично.
that makes two of us перевод "мы друзья по несчастью"
- I don't think you have a lot if friends. / Не думаю, что у тебя много друзей.
- That makes two of us. / Значит, мы друщья по несчастью.
that far перевод "таким образом, в таком виде, здесь"
Everything comes into play that far: Humidity, elevation, temperature, wind, spindrift. / Здесь все имеет значение: влажность, подъем, температура, ветер и кручение.
That's my man! перевод "Вот молодец! Наш человек!"
- Are we going to jump or jerk off? / Мы будем прыгать или дрочить?
- That's my man! / Вот молодец! (из фильма Point Break)
That hurt! перевод "Мне больно! Было больно! Так больно!"
- Ah! That hurt! / А! Было больно!
- Okay, I'll give you a shot to help with the pain. / Хорошо, я сделаю вам укол, чтобы облегчить боль.
the best news is that перевод "самые хорошие новости в том, что..."
The best news is that you don't have to pay anything. They will take care of your problem. / Самые хорошие новости в том, что вам не нужно ничего платить. Они позаботятся о вашей проблеме.
that won't work перевод "это не сработает, не получится"
You can't pull that stunt again. That won't work the second time. / Ты больше не сможешь это провернуть. Второй раз не получится.
look from that angle перевод "посмотри с этого угла"
Look from that angle. What do you think? / Посмотрите с этого угла. Что вы думаете?
from that point on перевод "с того момента"
We had a fight a couple of months ago. From that point our relationship changed. That was the end of a lifetime friendship. / Мы поссорились пару месяцев назад. С того момента наши отношения изменились. Это был конец долгой дружбы.