put on trial идиома перевод

судить, осуждать, критиковать

Who are you to put me on trial? / Кто ты такой, чтобы меня осуждать?

put in action перевод "применирь на практике"

You've given you all the advice we have to give. Now you're going to put it in action. / Мы дали тебе все советы, которые только могли. Теперь ты должен применить их на практике.

put up on a pedestal разговорное выражение перевод

ставить на пьедестал, воздвигать на пъедестал

1. Yeah, I think you're right. I'm putting the pussy up on a pedestal. / Да, думаю, ты прав. Я ставлю телок на пьедестал.

2. Marla and I worked on that in our coaching, and I’m glad to report she’s much better at not putting men up on a pedestal. / Марла и я работали над этим на наших занятиях, и я рад сообщить, что она уже не с таким рвением воздвигает мужчин ан пъедестал.

снова собрать вместе

I didn't kill anyone. I'm just tryong to put my life back together. / Я никого не убивал. Я пытаюсь вернуть свою жизнь к тому, какой она была.

put the wind up someone идиома перевод

напугать кого-то

Tell him you'll sue him if he doesn't pay up. That shout put the wind up him. / Скажи ему, что обратишься в суд, если он не вырнет деньги. Это должно его напугать.

put oneself to good use перевод "быть полезным"

If you really want to put yourself to good use, go work on your project. / Если ты действительно хочешь быть полезным. иди поработай над своим проектом.

put through hell идиома перевод

провести через ад, отравлять жизнь

I hate that guy. He put me through hell. / Я ненавижу этого парня. Он отравил мне жизнь.

замаскировать, надеть маскировочный костюм

We'll put him in disguise and then he can get in easily. / Мы его замаскируем, и он без труда войдет внутрь.

put one's foot in one's mouth идиома перевод

сказать что-то неуместное или глупое, облажаться

He really put his foot in his mouth when he said that Americans didn't get to the moon because aliens didn't let them to. / Он облажался, когда сказал что американцы не были на луне, потому что их туда не пустили инопланетяне.

put an idea in someone's head перевод "навести на мысль, заставить думать"

What put that idea in your head? / Что навело тебя на эту мысль?