make things right перевод "исправить ситуацию"
All I'd like to say, Mr. Shaw, is someday I'm gonna find a way to make things right. I don't care what I have to do. / Все, что я хочу скзаать, г-н Шоу, однажды я найду способ все исправить. И неважно, что мне придется для этого сделать.
make your pick перевод "сделать выбор"
All you got to do is go make your pick now. Come on, man. / Всё, что тебе нужно, это сделать свой выбор. Давай же, мужик.
make a sale перевод "делать продажу, продавать"
Every time I make a sale, you go crying to Paula. / Каждый раз, когда я что-нибудь продаю, ты идешь плачешься Пауле.
make it easy перевод "сделать что-то простым, несложным"
At this point... I mean, they're not going to make it easy. / На данный момент, думаю, они не сделают задачу простой.
make it right перевод "сделать что-то правильно, исправить"
I was going to make it right, but something went wrong. / Я собирался все сделать правильно, но что-то пошло не так.
make a loan перевод "выдавать кредит"
Instead of making more loans, banks are generating a big chunk of their profits from lowering the amount they expect to lose on existing loans. / Вместо того, чтобы выдавать больше кредитов, банки генерируют больше прибыли, соркащая суммы, которые они ожидают потерять на существующих кредитах.
make a return перевод "сделать прибыль, заработать"
They sold their company and make a great return. / Они продали свою компанию и хорошо заработали.
that makes two of us перевод "мы друзья по несчастью"
- I don't think you have a lot if friends. / Не думаю, что у тебя много друзей.
- That makes two of us. / Значит, мы друщья по несчастью.
make a shot перевод "сделать выстрел"
Do you know what it takes to make a shot at that range? / Знаешь, что требуется, чтобы сделать выстрел на таком расстоянии?
make a boom перевод "покакать"
Mommy is mad at me because I made a boom on the rug. / Мама на меня разозлилась, потому что я покакал на ковер. (из фильма Analyze That)