EnglishReal.ru - блог по английскому языку

know right from wrong перевод "отличать хорошее от плохого"

- How do you know right from wrong? / Как ты отличаешь плохое от хорошего?

- Every being in the universe know right from wrong. / Каждое существо во Вселенной умеет отличать плохое от хорошего.

know by heart перевод "знать наизусть"

I love this poem. I know it by heart. / Я очень люблю эти стихи. Я знаю из наизусть.

know real well перевод "знать очень хорошо"

I know Maya. I know her real well. / Я знаю Майю. Я знаю ее очень хорошо.

best known for разговорная английская фраза

best known for something перевод "больше всего известен за (что-то)"

Jennifer Aniston is best known for her part sitcom Friends. / Джениффер Энистон больше всего известна за свою роль в сериале "Друзья".

 

not know the difference between a wedge and a paddle идиома в английском языке

not know the difference between a wedge and a paddle перевод "ничего не понимать, ни в чем не разбираться, ни черта не знать"

Stop asking him. Don't you see he doesn't know the difference between a wedge and a paddle. / Хватит его расспрашивать. Разве ты не видишь, что он ни черта не знает?

you'll never know разговорная английская фраза

you'll never know перевод "ты никогда не узнаешь"

- Am I really that good? Or are you just faking it? / Я действительно так хорош или ты просто притворяешься?

- You'll never know. / Ты никогда не узнаешь.

as far as I know перевод "насколько мне известно"

As far as I know nothing like that has happened to him before. / Насколько мне известно, ничего подобного с ним раньше не происходило.

not know the first thing about разговорная английская фраза

not know the first thing about something перевод "совсем не разбираться в чем-то"

I don't know the first thing about the developmetn business. / Я совсем ничего не знаю о строительном бизнесе.

know one's way around разговорная английская фраза

know one's way around перевод "знать, что делать; знать, как с чем-то иметь дело, иметь опыт в чем-то"

1. He knows his way around picking up hot women. / Он знает, как познакомиться с красивыми девушками.

2. Do you thinkg I don't know my way around? / Ты думаешь, я вообще ни в чем не разбираюсь?

know from before разговорная английская фраза

know from before перевод "знать давно, знать и раньше"

That lady you picked up last night at the bar. You knew her from before, right? / Та девушка, с которой ты познакомился вчера в баре. Ты знал ее и раньше, верно?

Страница 6 из 10

RANDOM WORD

Последние вопросы

Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x