EnglishReal.ru - блог по английскому языку

barely know each other разговорная английская фраза

we barely know each other перевод "мы почти друг друга не знаем"

- I love you. / Я тебя люблю.

- Are you kidding? We barely know each other. / Ты шутишь? Мы почти друг друга не знаем.

 

узнать получше

- Why is that man staring at us? / Почему тот парень на нас пялится?

- He's my ex-boyfriend. / Он мой бывший бойфренд.

- He's a charmer, huh? / А он очаровашка.

- I thought so too until I got to know him better. Unfortunately there's nothing going on behind those blue eyes. / Я тоже так думала, пока не узнала его получше. К сожалению, за его голубыми глазами ничег не происходит.

знать, как свои пять пальцев

- How long will you stay in Moscow? / Сколько ты пробудешь в Москве?

- One week. / Одну неделю.

- If you need anything, just ask. I know this city like the back of my hand. / Если тебе что-то нужно, просто спроси. Я знаю этот город, как сво пять пальцев.

you know better это разговорная английская фраза

you know better перевод "сам знаешь, ты лучше знаешь"

- Come on, don't smoke. / Ладно, не курию

- Why not? / Почему нет?

- You know better. / Сам знаешь.

just so you know это разговорная английская фраза

just so you know перевод "просто чтобы ты знал"

I'm not going to smoke in front of you, but I do smoke sometimes. Just so you know. / Я не буду курить перед тобой, но я иногда курю. Просто чтобы ты знал.

I know that это разговорная английская фраза

I know that перевод "мне это известно, я это знаю"

- Keep in mind that you cannot travel without your passport. / Имей в виду, что ты не может путешествовать без паспорта.

- I know that. / Мне это известно.

know personally это разговорная английская фраза

know personally перевод "знать кого-то лично"

- Do you know him personally? / Ты знаешь его лично?

- Yeah, sure. I met with him a few times. / Да, конечно. Я встречался с ним несколько раз.

I didn't know that это разговорная английская фраза

I didn't know that перевод "я этого не знал"

- Victoria was married three times. / Виктория была замужем три раза.

- I didn't know that. / Я этого не знал.

let me know это разговорная английская фраза

let me know перевод "дай(те) мне знать"

Let me know about Friday. If you want to go, I need to book a ticket for you. / Дайте мне знать насчет птяницы. Если вы захотите пойти, мне нужно будет забронироваь для вас билет.

widely known это разговорная английская фраза

widely known перевод "широко известно, всем известно"

It is widely known that hydrogen is the most abundant element in the universe. / Широко известно, что водород - это самый распространенный элемент во вселенной.

Страница 8 из 10

RANDOM WORD

Последние вопросы

Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
Why don't you answering me? Или как?...
I'm sick? Not vomit? Sick =я думал значит болен, устал...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x