know one's limits перевод "знать свой предел"
I never drink too much. I know my limits. / Я никогда не пью много. Я знаю свой предел.
everything there is to know перевод "все, что можно знать"
We'll find out everything there is to know about that guy. / Мы выясним все, что только можно знать об этом парне.
знать наверняка
We may never know for certain because LeMarc...was never captured or photographed...despite being active for over 50 years. / Мы можем никогда не узнать наверняка, потому что Лемарка никогда так и не поймали и даже не сфотографировали за пятьдесят лет его деятельности.
you know what I mean перевод "ты знаешь, что я имею в виду"
It's better here, than up there. You know what I mean. / Лучше здесь, чем там наверху. Ты знаешь, что я имею в виду.
know better разговорное выражение перевод
быть умнее
1. That was the stupid thing to say. I thought she new better. / Она сказала глупость. Я думал, она умнее.
2. You should know better than to let the boy play in here. / Тебе не следует разрешать мальчику играть здесь.
not that I know of перевод "ничего, о чем мне бы было известно"
- Is there anything more recent? / Есть что-нибудь недавнее?
- Not that I know of. / Ничего, о чем мне бы было известно.
Do you know what I'm saying? перевод "понимаешь, о чем я?"
You can't win a marathon without putting band-aids on your nipples. You know what I'm saying? / Ты не можешь выиграть марафон, не наклеив пластырь на соски. Ты понимаешь, о чем я?
good to know перевод "полезно знать"
- Fairies go to roll call. We don't. / Педики ходят на переклички, а мы нет.
- Good to know. / Полезно знать. (из фильма Training Day)
Понимаешь, что я говорю?
You can't lie to me. Not ever. You know what I'm saying? / Ты не можешь мне лгать. Никогда. Понимаешь, что я говорю?
have pegged перевод "просечь, понять, вычислить"
- I had you pegged as a Russian lady. / Я сразу понял, что ты русская.
- Why? Because of my short skirt? / Из-за моей короткой юбки?
- No, because of your long legs. / Нет, из-за твоих длинных ног.