live out one's days перевод "прожить или провести остаток дней"

He lost his fortune and lived out his days in comlete poverty and squalor. / Он потерял свое состояние и прожил остаток своих дней в полной нищете.

in days перевод "уже несколько дней"

Have you seen your sister? I feel like I haven't talked to her in days. / Ты случайно не видел твою сестру? У меня такое чувство, что я не разговаривала с ней уже несколько дней.

fill out one's day перевод "заполнять свой день"

You are sitting around doing nothing. I think you need more things to fill out your day. / Ты сидишь челыми днями и ничего не делаешь. Думаю, тебе надо найти себе больше занятий, чтобы заполнять свои дни.

busy day ahead перевод "впереди загруженный день"

Hurry up! We've got a busy day ahead. / Поторопись! У нас сегодня много дел.

спасать положение

The team was expected to lose but Sally made three points and saved the day. / Команда должна была проиграть, но Салли забила три очка и спасла положение.

She said yes right away. Like magic, her mood lifted instantly. All because Dan, the cause of Lorraine’s turmoil, had texted to save the day! / Она тут же сказала "да". Как по волшебству, ее настроение сразу поднялось. И все потому что Дэн - причина ее мучений, написал ей сообщение, чтобы спасти положение.

the day we first met разговорная английская фраза

the day we first met перевод "день, когда мы познакомились"

You look as beautiful as day the we first met. / Ты выглядишь так же красиво, как и в тот день, когда мы познакомились.

catch on a day разговорная английская фраза

catch someone on a day перевод "застать кого-то в такой день"

You're catching on a day where I'm kicking ass! / Ты застал меня в такой день, когда я в лучшем виде!

lucky day разговорная английская фраза

lucky day перевод "счастливый день"

Today's your lucky day. You can enjoy a lot of free stuff here. / Сегодня ваш счастливый день. Вы можете получить от удоволствие от большого количества бесплатных вещей.

take a personal day разговорная английская фраза

take a personal day перевод "отпроситься на один день по личным делам"

I have to go. I have to take a pseronal day of anyone asks. / Мне нужно идти. Я возьму один день по личным делам.

take things day by day идиома в английском языке

take things day by day перевод "делать прогресс медленно и осторожно, решая проблемы по мере их поступления"

Everything looks great but I still take things day by day. / Все выглядит прекрасно, но я все же не тороплюсь.

Страница 5 из 8