light of day идиома перевод
свет божий
If your brief is right and if it ever reaches the light of day, the president loses any chance of reelection. / Если твое досье правильное и если оно когда увидит свет, президент теряет все шансы на переизбрание. (из фильма The Pelican Brief)
pay day перевод "день зарплаты, день в который получают деньги"
Today is my pay day. Come on. I want to buy you dinner. / Сегодня у получил деньги. Пойдем я куплю тебе ужин.
каждый божий день
- Did they ask you to resign? / Они просили тебя уволиться?
- They keep asking me to do that every single day. / ОНи продолжают просить меня сделать это каждый божий день.
You'd better tell me what you're pissed off about every single day. / Лучше скажи мне, от чего ты бесишься каждый Божий день.
в мое время
In my day, there was some integrity to it. / В мое время, в этом была какая-то целостность. (из фильма Bonfire of Vanities)
weekday перевод "будний день, день на неделе"
You don't go out looking for a job dressed like that on a weekday, do you? / Вряд ли ты в таком виде ищешь работу в будний день. (из фильма Big Lebowski)
day-to-day life разговорное выражение перевод
повседневная жизнь
1. A lot of people find their day-to-day lives quite boring. They never get to understand that these little ordinary experiences are acutally kind of cool. / Многие люди находят свои повседневные жизни очень скучными. Им не приходит в голову, что эти небольшие обычные опыты на самом деле очень классные.
2. You don't really need a lot of clothing in your day-to-day life. / В повседневной жизни на самом деле не нужно много одежды.
days on end перевод "целыми днями"
Sitting there and staring out the window days on end is not fun at all. / Сидеть и смотреть из окна целыми днями совсем не весело.
be gone for the day перевод "уехать на весь день"
I'll be gone for the day. Are you sure you'll be alright? / Я уеду на весь день. Ты уверен, что с тобой все будет в порядке?
day or night перевод "и днем, и ночью"
Call me any time, day or night. / Звони мне в любое время, и днем, и ночью.
enjoy your day перевод "хорошего дня"
I'll call you tomorrow. Enjoy your day. / Я позвоню тебе завтра. Хорошего дня.