take the rest of the day off разговорная английская фраза

take the rest of the day off перевод "отпроситься до конца дня"

You look like shit. Take the rest of the day off, go home and relax. / Ты выглядишь ужасно. Отпросись с работы на сегодня, пойди домой и отдохни.

cancel the day разговорная английская фраза

cancel the day перевод "отменить свои дела на день"

I'll cancel the morning. I'll cancel the day. / Я отменю дела на утро. Я отменю дела на весь день.

on a day-to-day basis разговорное выражение перевод

на ежедневной основе

On a day-to-day basis he's a good listener and helps me deal with my problems. / На ежедневной основе он умеет выслушать и помогает мне с моими проблемами.

ask about one's day разговорная английская фраза

ask about one's day перевод "спросить, как прошел день"

I'm feeling lonely. There's no one to ask about my day. / Я чувствую себя одиноким. Некому спросить у меня, как прошел день.

day in day out разговорное выражение перевод

изо дня в день, каждый Божий день

1. I can't imagine doing that day in, day out. / Не могу представить, как можно это делать изо дня в день.

2. Having nothing but habits takes the variety out of your day. You end up thinking the same way day in and day out. / Если у вас нет ничего, кроме привычек, тогда у вас нет никакого разнообразия. В конце концов вы делаете одно и то же каждый Божий день.

day of arrival разговорная английская фраза

day of arrival перевод "день приезда"

You have to check in at the hotel on the day of arrival. / Вы должны зарегистрироваться в отель в день прибытия.

Another day another dollar.

поговорка в английском языке, перевод: Будет день, будет пища.

- How is it going? / Как дела?

- Another day another dollar. / Будет день, будет пища.

every day talk разговорная английская фраза

every day talk перевод "повседневный разговор, повседневная речь"

Phrasal verbs are used in every day talk. / Фразовые глаголы используются в повседневной речи.

раньше, в свое время

I knew a Russian police captain back in the day. I don't remember his name. / В свое время я знал одного русского капитана полиции. Не помню его имя.

rough day разговорная английская фраза

rough day перевод "тяжелый день"

I'm sorry I yelled at you. It was not your fault. I'm just having a rough day. / Прости, что накричал на тебя. Ты не виноват. Просто у меня тяжелый день.