перерыв на обед
I have my lunch break until two. We can meet then. / У меня перерыв на обед до двух. Тогда мы можем и встретиться.
- Tell me what happened. / Расскажи, что произошло.
- Nothing. Just leave me alone. / Ничего. Просто оставьте меня в покое.
- Dude, you've been sitting here and crying since lunch break. Something's going on. / Чувак, ты сидишь здесь и плачешь с обеда. Что-то явно не то. (из сериала South Park)
it will break her heart это разговорная английская фраза
it will break her heart перевод "это ее убьет, это ее очень расстроит"
It will break her hearr to know that you didn't take a moment to say goodbye. / Это ее убьет, если она узнает, что вы не зашли на секундочку, чтобы попрощаться.
break into the house это разговорная английская фраза
break into the house перевод "вломиться в дом, взломать дверь и попасть в дом"
Someone climbed over the fence and broke into my neighbor's house. / Кто-то перелез через ограду и пробрался в дом моих соседей.
coffee break это разговорная английская фраза
coffee break перевод "перерыв на кофе"
have a coffee break перевод "иметь перерыв на кофе"
I have my coffee break in twenty minutes. We can talk then. / Через двадцать минут у меня будет перерыв на кофе. Тогда мы и сможем поговорить.
прекратить что-либо, резко прервать
We had to finalize the deal. We couldn't just break it off. / МЫ должны были закончить сделку. Мы не могли просто ее оборвать.
- You're saying you were not happy in the relationship with Bill. Why didn't you dump him? / Ты говоришь, что не была счастлива в отношениях с Биллом. Почему ты его не бросила?
- I'm telling you I loved him. We were married. I couldn't just break it off. / Говорю тебе, я любила его. Мы были женаты. Я не могла просто так все оборвать.
heartbreaker это разговорная английская фраза
heartbreaker перевод "тот, кто разрушает сердца"
Sandra is so cute. She is going to be a heartbreaker. / Сандра такая симпатичная. В нее все будут влюбляться.
break it up это фразовый глагол в английском языке
break it up перевод "заканчивать, завязывать, прекращать делать"
Hey, boys, break it up! / Эй, ребята, хватит драться!
big break это разговорная английская фраза
big break перевод "прорыв, неожиданный успех"
Hilary Duff began her career performing in commercials and playing small parts on TV and in the movies. Her big break was on the family sitcom Lizzie Mcguire. / Хилари Дафф начала свою карьеру, снимаясь в рекламных роликах и небольших ролях на телевидении и в кино. Ее карьера пошла в гору после сьемок в сериале Лиззи Макгвайер.
icebreaker это разговорная английская фраза
icebreaker перевод "то, что помогает начать разговор"
- Don't mention the whole mistress thing. / Не говори ничего про то, что ты бывшая любовница.
- I feel it's kind of an icebreaker. / Мне кажется, это помогает наладить отношения.
break a law это разговорная английская фраза
break a law перевод "нарушить закон"
- How many laws did we just break? / Сколько законов мы сейчас нарушили?
- I don't know. Fifty? / Не знаю. Пятельдесят? (фраза из фильма Date Night)