after all these years перевод "после всех этих лет"

You know, after all these years, I still ask myself the same question. / Знаешь, после всех этих лет я задаю себе тот же самый вопрос.

on all fours перевод "в коленно-локтевой позе"

I dropped a contact lens and spent an hour on all fours looking for it. / Я уронил контактную линзу и целый час ползаол на коленях и искал ее.

spend all of one's time перевод "проводить всё время"

My job is very demanding. I spend all of my time in my office. / Моя работа очень ответственная. Я провожу всё своё время в офисе (на работе).

Я вас очень уважаю.

Ms. Ark, I have all the respect in the world for you. I believe you have a right for equal pay. / Мисс Арк, я вас очень уважаю. Я считаю, что вы имеете право на одинаковую оплату труда.

do all the work перевод "выполнять всю работу"

I'm doing all the work. You guys don't do shit. You just collect your money. / Я выполняю всю работу. Вы ничег не делаете. Вы просто собираете деньги. (из фильма Blow)

all by oneself перевод "совершенно один, сам по себе"

If you embarass me, I'll leave you here all by yourself. / Если ты меня поставишь в дурацкое положение, я оставлю тебя здесь совершенного одного.

push all chips in идиома перевод

поставить на кон всё, поставить всё на карту

I have only one play left. So, I'm just going to push all my chips in and hope to get lucky. / У меня осталась только одна игра. Поэтому я поставлю на карту всё и буду надеяться, что мне повезёт.

risk it all перевод "поставить на карту все, рисковать всем"

The thing about this game is you can't win unless you're ready to risk it all. / Заковырка в это игре такая, что пока ты не поставишь на карту все, ты не можешь выиграть.

for all you know перевод "насколько тебе известно, из того, что тебе известно; может так получитьс, что..."

I'm going to take care of everything. You don't have to be involved. For all you know, nothing's happening. / Я обо всем позабочусь. Тебе не надо нив чем участвовать. Из того, что тебе известно, ничего не происходит.

for all I know разговорное выражение перевод

насколько мне известно, что касается меня...

For all I know they are leaving in a couple of weeks. / Насколько мне известно, они уезжают через пару недель.