all that remains for us перевод "все, что нам остается"

All that remains for us is to put the matter to a vote. / Все, что нам остается, это поставить вопрос на голосование.

all I'm saying разговорное выражение перевод

всё, что я хочу сказать..

1. Hey, Mitch, all I'm saying is think about it, okay? / Эй, Митч, все, что я хочу сказать - это: подумай на этот счет, хорошо?

2. All I'm saying is you should pay attention. You've been making a lot of mistakes lately. / Всё, что я хочу сказать, это то, что тебе надо быть внимательнее. В последнее время ты допускаешь слишком много ошибок.

she's got it all going on перевод "она в теме, она очень крутая, у нее все круто у нее все в порядке"

- That chick Stephanie. She's got it all going on.  / Эта девица Стефани. Она в теме.

- Yeah, she's nice. / Да, она милая.

- Nice? She's a fucking hottie. / Милая? Да, он чертовки сексуальна!

учитывая все обстоятельства

также встречается формулировка all things considered - без with

With all things considered do you think maybe tonight is not the best night for a family dinner? / Учитывая все обстоятельства, как ты думаешь, может, сегодня не лучший вечер для семейного ужина.

You’re pretty happy with your job. It could be better, but it’s good, all things considered. / Вы вполне довольны своей работой. Могло бы быть и лучше, но в принципе нормально, учитывая все обстоятельства.

that's all she wrote идиома перевод

это всё, на этом конец (дословно: это всё, что она написала)

1. - That's all she wrote. / На этом всё.

    - That's a nice book though. / Это очень хорошая книга.

2. That's all she wrote. This is where my story ends. I hope you enjoyed it. / Это всё. Зесь заканчивается мой рассказ. Надеюсь, он вам понравился.

all walks of life разговорная английская фраза

all walks of life перевод "все сферы жизни"

The best is the guy with the most in all walks of life. / Лучший - это тот, у кого есть больше всего во всех сферах жизни.

all along перевод "все время, все это время"

He is the kind of guy you've looking for all along. / Он такой парень, какого ты ищешь все это время.

I'm all for it разговорная английская фраза перевод 

Я только за

If you want me to help you, I'm all for it! / Если ты хочешь , чтобы я тебе помог, я только за.

all time разговорная английская фраза

all time перевод "классный, клевый, офигенный"

- Gary's hilarious. / Гэри - просто супер.

- Yeah, he's okay. / Нормальный.

- The guy's all time! / Офигенный чувак!

at all times разговорная английская фраза

at all times перевод "все время"

Remain seated and keep your seatbelts fastened at all times. / Оставайтесь на своих местах идержите ремни пристегнутыми все время.