against all logic разговорная английская фраза
against all logic перевод "вопреки всякой логике"
He is a mean fucker, but against all logic his wife continues to love him. / Он подлый мерзавец, но вопреки всякой логике, его жена продложает любить его.
all that matters разговорная английская фраза
all that matters перевод "все, что имеет значение...; что имеет значение - это..."
My past failures don't mean anything. All that matters is how smart and hard-working I am. / Мои прошлые неудачи ничего не значат. Все, что имеет значение - это то, какой я умный и трудолюбивый.
that's all you got? разговорная английская фраза
that's all you got? перевод "это все, что у тебя есть?"
That's all you got? Your word against mine? / Это - все, что у тебя есть? Тове слово против моего?
Is he all there? разговорная английская фраза
Is he all there? перевод "У него все дома?"
- Is he all there? You know, mentally. / У него все дома? В смысле, с головой все в порядке?
- Yeah, he's cool. / Да, он нормальный.
sore all over разговорная английская фраза
sore all over перевод "все болит"
After that training last night I'm sore all over. / После это тренировки вчера у меня все болит.
go all the way разговорная английская фраза перевод
иметь секс; сделать полностью или до конца, пойти до конца
1. - I wouldn't go all the way with a guy I barely know. / Я бы никогда не стала заниматься сексом с парнем, котором почти не знаю.
- Why not? I always do that with hot guys I barely know. / Почему бы нет? Я всегда это делаю с сексуальными парнями, которых почти не знаю.
2. I feel like we have a lot of potential and our relationship could go all the way. / Я чувствую, что у нас хороший потенциал и наши отношения могут перерасти в серьёзные.
3. Why not go all the way and use all possible means? / Почему бы не пойти до конца и не использовать все возможные средства?
see it all разговорная английская фраза
see it all перевод "видеть многое, иметь большой опыт"
I've seen it all. You have to do something really crazy to surprise me. / Я многое видел на своем веку. Тебе надо сделать что-то действительно сумасбродное, чтобы меня удивить.
least of all разговорная английская фраза
least of all перевод "меньше всего"
Least of all I want you to tell me what to do. / Меньше всего я хочу, чтобы ты мне говорил, что делать.
see all black разговорная английская фраза
I saw all black перевод "У меня перед глазами потемнело"
He pushed down the hil and then I saw all black. / Он толкнул меня вниз по холму, и потом у меня потеменло перед глазами.
pull out all stops идиома перевод
сделать всё возможное, чтобы преуспеть в чём-то
My girlfriend was pulling away from me. I was pulling out all stops to convince her to love. The needier I got the more she was pulling away. / Моя девушка отдалялась от меня. Я же готов бы сделать всё возможное, чтобы убедить её меня снова полюбить. Чем больше она была мне нужна, тем больше она от меня отдалялась.