when all is said and done идиома перевод

учитывая все факторы, в итоге (клише)

When all is said and done and when the veil is pulled away, you will not see fourteen companies. You will see one company. / В итоге, если отодвинуть занавес, ты не увидишь четырнадцать компаний. Ты увидишь одну компанию.

All that glitters is not gold.

поговорка в английском языке, перевод: Не всё золото, что блестит.

- I hear you're going out with that narcissistic asshole. / Я слышала, что ты встречаешься с этим нарциссом.

- He's super cool. He drives a posh car and dresses well. / Он очень крутой. Он ездит на шикарной машине и хорошо одевается.

- All that glitters is not gold. Just keep that in mind. / Не все золото, что блестит. Просто имей в виду. 

all over one's back перевод "нападать, не давать покоя, выносить мозг"

Ray's wife get all over his back if he doesn't show up on time. / Жена Рея выносит ему мозг, если он не приходит вовремя.

meet all needs перевод "соответствовать всем нуждам"

He has a plan that mees all your needs. / У него есть план , который отвечает всем вашим нуждам.

all the way through идиома перевод

от начала и до конца

1. Did you read that book all the way through? / Ты читал эту книгу от начала до конца?

2. She gave me one of her sensual massage DVD's to try out with my wife. We never make it all the way through, but it's awesome. / Она подарила мне одно из своих видео про чувственный массаж, чтобы я попробовал его со своей семьей. Мы никогда не делаем его до конца, но он просто великолепный.

all out перевод "все закончилось"

Can you get me another drink? I'm all out. / Ты можешь принести мне что-нибудь выпить? У меня все закончилось.

up all night перевод "не спать всю ночь"

I was up all night. At 6.30 I went to the gym. / Я не спал всю ночь. В 6.30 я пошел в спортзал.

blame for all ills of the world перевод "винить во всех бедах"

He's just a loser who blames the political system for all the ills of the world. / Он просто неудачник, который винит политическую систему во всех бедах мира.

get all crazy перевод "быть очень возбужденным или радостным"

You kept saying how sick the wedding was and getting all crazy about it. / Вы все говорили, какая безумная была свадьба и очень веселились из-за этого.

above all перевод "прежде всего"

Love, above all, means not hurting the object of your love. / Любовь, прежде всего, это когда ты боишься причинить боль объекту своей любви.