absence makes the heart grow fonder

Оцените материал
(0 голосов)

Absence makes the heart grow fonder.

поговорка английского языка, перевод: Любовь становится сильнее на расстоянии.

A man had to go away for work. While he was away he started to miss his girlfriend. He called her and said sweet things which he would never have said in person. She discusses it with her friend. Her friend says that the reason for his acting this way is that he's away. / Человеку пришлось уехать в командировку. Пока он был в отъезде, он начал скучать по своей девушке. Он начал звонить ей и говорить приятные слова, которые бы он никогда не сказал ей в лицо. Она обсуждает это со своей подругой. Ее подруга говорит, что он так поступает только потому, что он далеко.

Girlfriend: He is always so sweet when he goes away on business. It's like he's a different guy. / Он всегда так мил, когда уезжает по делам. Как будто он другой человек.

Friend: Well, absence makes the heart grow fonder. / Любовь становится сильнее не расстоянии.

Другие материалы в этой категории: « first come first served no news is good news »