when pigs can fly идиома перевод
после дождичка в четверг, никогда (дословно: когда свиньи свмогут летать)
Jill: When will your husband buy you a business? Didn't he promise to buy you a beauty parlor? / Когда твой муж купит тебе бизнес? Разве он не обещал тебе купить салон красоты?
Marie: He'll do it when pigs can fly. He never does what he promises. / После дождичка в четверг. Он никогда не делает то, что обещает.