twist in the wind идиома перевод
крутиться как уж на сковороде, выкручиваться из сложной ситуации
дословно: крутиться на ветру
This was the same guy who was talking marriage a few days earlier. Now he was twisting in the wind, trying to justify the fact that he was cheating on Jane, while simultaneously attempting to hold onto Jane’s affections. / Это был тот же парень, который ещё несколько дней предлагал ей выйти за него замуж. Сейчас он крутился как уж на сковороде, пытаясь оправдать тот факт, что он изменял Джейн, и в то же время пытаясь использовать последние зацепки в виде того, что она была к нему привязана.