как развернется ситуация
Right now we're not doing anything. We're waiting which way the wind blows. / Сейчас мы ничего не делаем. Мы ждем как развернется ситуация.
wind power перевод "ветровая энергия"
These are boom times for wind power. A lot of wind power farms are being built in North America. / Настали благодатные времена для ветровой энергии. Много ветровых ферм строится по всей Северной Америке.
throw to the wind идиома в английском языке
throw to the wind перевод "выбросить на ветер"
They get so aroused by the idea of marriage they will throw their inhibitions to the wind. / ИХ так возбуждает идея замужества, что они выбросят все свои запреты на ветер.
get a second wind идиома в английском
get a second wind перевод "получить второе дыхание"
1. I'm getting my second wind. / У меня открылось второе дыхание.
2. Jason seemed to have gotten his second wind halfway through the race. / Казалось, на середине гонки у Джейсона открылось второе дыхание.
hard wind перевод "сильный ветер"
The wind was hard. I had to button up my coat. / Ветер был очень сильный. Мне пришлось доверха застегнуть пальто.
get wind of это идиома в английском языке
get wind of перевод "услышать, пронюхать"
Alan has been standing by the mailbox every day ever since he got wind of the wedding. / Алан стоит у почтового ящика каждый день с момента, как он услышал о свадьбе.
chase the wind это идиома в английском
chase the wind перевод "гнаться за иллюзией"
You should stop doing that and get a real job. You will never be an actor. You're chasing the wind. / Тебе следует прекратить делать это и найти настоящую работу. Ты никогда не будешь актером. Ты гонишься за иллюзией.