right on the money идиома перевод
точно сказать, попасть прямо в точку
- This wine tastes great. I like it. How about you? / Это вино просто прекрасное. Мне очень нравится. А тебе?
- I thinkg they overdid it a little. Too much alcolhol. It overwhelms the fruit. / Мне кажется, они немного переборщили с алкоголем. Он перебивает вкус фрукта.
- Yeah! I'd say you're right on the money. / Да! Ты попала прямо в точку. (диалог из фильма Sideways)