keep one's head above water

Оцените материал
(0 голосов)

keep one's head above water идиома перевод

держаться на плаву

1. - How are you doing? Is everything alright? / Как у тебя дела? Всё в порядке?

    - Not too good. I'm just trying to keep my head above water. / Не слишком хорошо. Просто стараюсь держаться на плаву.

2. Average Americans have to take two or three jobs just to pay the bills to keep their head above water economically. / Простые американцы должны работать на двух или трёх работах, просто чтобы оплачивать счета и оставаться на плаву в жкономическом смысле.

Другие материалы в этой категории: « bigger fish to fry walk down memory lane »