drag one's feet

Оцените материал
(0 голосов)

drag one's feet идиома перевод

делать что-то неохотно, тянуть время, валять дурака

1. Stop dragging your feet and get back to work. / Хватить тянуть время. Возвращайся к работе.

2. I'll help him when he shows effort and stops dragging his feet. / Я помогу ему, если он проявит усилия и прекратит тянуть время.

3. Tom was dragging his feet the whole day and he didn't get his job done. / Том валял дурака весь день, и не сделал свою работу.

4. The first at the university was interesting for Josh. The other three he was dragging his feet. / Первый год в университете был интересным для Джоша. Остальные три года он валял дурака.

5. Our electric utilities must stop dragging their feet and prioritize improving their response to customers who've lost power. / Наше поставщики электричества должны прекратить халтурить и лучше отвечать клиентам, у которых пропала электроэнергия.

Другие материалы в этой категории: « double edged sword give a hard time »