fall apart фразовый глагол перевод
разъединяться, разваливаться (буквально и переносно), расклеиться, не быть способным взять себя в руки
1. We can't fall apart now. We have to stick together. / Мы не можем сейчас действовать каждый сам по себе. Мы должны держаться вместе.
2. Cheap pants always fall apart after a few times you wear them. They're not worth buying. / Дешевые штаны всегда разваливаются после того, как их надеваешь несколько раз. Их не стоит покупать.
3. Tracy fell apart after her divorce. She spent two years being seriously depressed and socially inactive. / Трейси расклеилась после своего развода. Она провела два года в серьезной депрессии и совершенно не участвовала в социальной жизни.
4. Without money people's lives begin to fall apart, too, because they can't then acquire the basics they need to live. / Без денег жизни людей начинаются рушиться, потому что они не могут приобретать необходимые базовые вещи, чтобы поддерживать жизнь.