
Я бы сказал...
- What are the odds of winning the game tomorrow? / Какие шансы победить в игре завтра?
- Considering we have only four people on our team, I'd say the odds are slim. / Учитывая, что у нас только четыре человека в команде, я бы сказал, что шансы невелики.
Забудь, что я сказал.
- What did you mean? / Что ты имел в виду?
- Nothing. Forget what I said. / Ничего. Забудь, что я сказал.
Правда? Неужели?
- Be careful what you say about women. That might be losing us some votes. / Осторожнее выражайтесь про женщин. Из-за этого мы можем потерять голоса.
- You don't say? / Неужели?
всё, что ты сказал
Everything you said about him being a dirty cop was untrue. / Всё, что ты сказал про то, что он продажный мент, это неправда.
потому что я так сказал
- That's not fair, dad! Why can't I be in the boyband? / Это не честно, папа! Почему я не могу быть в группе для мальчиков?
- Because I said so! / Потому что я так сказал.
Что вы можете сказать?
- Mr. Marsh? What do you have to say? / Мистер Марш? Что вы можете сказать?
- What do you mean? / Что вы имеет в виду?
- I need to hear your defense. / Мне нужно выслушать вашу защиту.
Что ты можешь сказать в свое оправдание?
You disobeyed me again! What do you ahve to say for yourself? / Ты снова меня не послушался. Что ты можешь сказать в свое оправдание?
произнести молитву перед приемом пищи
Nick's family is religious. They never start eating before they say grace. / Семья Ника очень религиозная. Они не начинают есть, пока не произнесут молитву.
следи за тем, что говоришь
You'd better watch what you say. You might be poor and hungry some day. / Следи за тем, что говоришь. Однажды и ты можешь быть бедным и голодным.
Я просто сказал
Я просто расказываю
- That I did not need to know. / Это мне не нужно было знать.
- Well, I'm just saying. / Ну, я просто рассказал.