needless to say перевод
и говорить не надо, и так понятно; разумеется
1. My father and I don't get along. He doesn't approve of my lifestyle, and, needless to say, I don't approve of his. / Мой отец и я не ладим. Он не одобряет мой образ жизни, а я, разумеется, не одобряю его.
2. Needless to say, I did thrive in 2018, and that can happen to you too, to levels you may not even imagine possible (I certainly didn’t). / Понятно, что в 2018 году дела у меня шли просто прекрасно, и такое может случиться и с вами, до такой степени, что вы даже не можете себе представить (я точно не представлял).
3. Needless to say, this isn’t the healthiest attitude towards dating. Yet it’s incredibly common. What’s a smart, strong, successful woman to do? / Само собой разумеется, что это не самое здоровое отношение к дейтингу. Однако оно встречается очень часто. Что же делать красивой, сильной и успешной женщине в этой ситуации?