I'll say it again разговорное выражение перевод
повторяю, повторю (дословно: я скажу это ещё раз)
I'll say it again: don't mess with me. / Повторяю: не шути со мной.
не могу поверить тому, что ты сказал
- I can't believe what you said. / Не могу поверить тому, что сказал.
- I see nothing wrong about that. / Ничего плохого в этом не вижу.
can't say much of anything перевод "не иметь права голоса"
In fact, until this panel appoints a new Secretary, you really can't say much of anything. / Пока этот совет не назначит нового секретаря, у вас нет права голоса.
give the word идиома перевод
сообщить, сказать
- Luther, how are we doing? / Лютер, как у нас дела?
- Not there yet. I'll give you the word. / Еще не там. Я тебе сообщу.
say to one's face перевод "сказать в лицо"
He said he was going to kill me. He said that to my face. / Он сказала, что убьет меня. Он сказал мне это в лицо.
weird thing to say перевод "странная вещь, которая сказано"
- Be careful today. / Будь осторожен сегодня.
- That's a weird thing to say. / Странно, что ты это говоришь.
Do you know what I'm saying? перевод "понимаешь, о чем я?"
You can't win a marathon without putting band-aids on your nipples. You know what I'm saying? / Ты не можешь выиграть марафон, не наклеив пластырь на соски. Ты понимаешь, о чем я?
Понимаешь, что я говорю?
You can't lie to me. Not ever. You know what I'm saying? / Ты не можешь мне лгать. Никогда. Понимаешь, что я говорю?
not say a word перевод "не сказать ни слова"
Who is she getting it from? I haven't said a word to anybody. / От кого она получает эту информацию? Я никому не говорил ни слова.
to say the least разговорное выражение перевод
как минимум, мягко говоря, если не сказать больше
1. - Are you in a lousy mood? / Ты в полохом настроении?
- To say the least. / Если не сказать больше.
2. - Have you read the book yet? / Ты уже читал книгу?
- Yeah, It's very shocking to say the least. / Да. Она шокирует, мягко говоря.
3. When I was a teenager and just getting my sexual bearings, coming to sexual maturity and experimenting around, I found the idea of women moaning during sex to be quite odd, to say the least. / Когда я был подростком и только начинал свои сексуальные похождения, взрослея и экспериментируя, я думал, что стон женщин во время секса - это очень странная вещь, мягко говоря.